Visualizzazione post con etichetta Recipe in English. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Recipe in English. Mostra tutti i post

venerdì 19 giugno 2015

Baked eggplants with oregano


It is not necessarily that the preparations must be very elaborate to be good; rather, in truth, I have a preference for the simple dishes in which is able better to appreciate the taste of the ingredients. The kitchen for eveyday, moreover,must be suitable besides to the contemporary style of life that asks for a moderate quantity of calories, considering that our days develop sedentarily.

In this article, I propose you a recipe that sees how protagonist the queen of the Sicilian summer tables: 'a mulinciana (the eggplant in sicilian language).

domenica 8 febbraio 2015

A Birthday Banquet in Mezzojuso (a little village close to Palermo)

"Could I come with you on Sunday? I can help you". She surprised of that unexpected question but that it gave her an instant of happiness and so she answered in instinctive way and with some embarrassment "Yes, of course, you can." But she changed her mind immediately after, not because she did not want him with her or it was not a pleasure for her have his company, rather just the opposite, but she was afraid of herself.
She knew how she metamorphoses herself while is working in the kitchen, if something had not gone for the correct way she would have been able to have aggressive reactions which would be interpreted badly. They had been frequenting for two days, perhaps three, he didn't know her and she is not be liked to show him hers "dark side of the moon" he would be to do a wrong or led astray idea. But she didn't want to give up spending some time with that man was "fallen" in her life almost accidentally.

martedì 26 agosto 2014

I have made the Guacamole in the South of United States...because I like the difficult challenges!

To prepare the Guacamole, recipe hailing from Mexico but very diffused and appreciated in the whole South of USA, to Jacksonville Beach (Florida) for my American friends, it has been an hazard, an irresponsible choice made on the emotional wave of the desire to cook something that reentered in their alimentary habits, however without to consider that the parterre "judging" it had good knowledge of the dish. But here as it has gone...narrated in third person (better maintaining the anonymity and to take the distances, one never knows...hihhihhi).

That morning she woke up soon, well soon relatively to the time to which they had gone to bed. That morning was not an wichever morning, it was the 4th of July, the Indipendence Day, the day of the Stars and Strips pride. The day in which, on the contrary than can be believed, the national identity becomes the pretext to turn everything into a great anarchic circus, where there are not rules and commandments with the exception of the respect for the others.

lunedì 3 marzo 2014

News for foreigners - Novità "forestiere"



Here is a new one. For today I will write the recipe, or better yet, I will try to write in English because I also have not-Italian readers, who have reproached me because I only write in Italian. Among them are friends who, I am sure, will correct my possible, maybe even probable number of errors.

To begin: start with the recipe for arugula pesto, but slowly I will try to translate the other.


I wish all a good read, accompanied by a little “patience”, I'm hoping not you won't make mistakes too.

A very special thanks goes to Gray, my "perfectable" sunshine from Georgia (USA)

C’è una novità. Da stasera le ricette le scriverò, o meglio tenterò di scriverle, anche in inglese visto che ho anche dei lettori non italiani, che mi hanno rimproverato perché scrivo solo nella mia lingua. Tra di loro ci sono anche degli amici che, sono certa, mi correggeranno nei miei possibili, molteplici errori.

Inizio con la ricetta del pesto di rucola, ma piano piano proverò a tradurre anche le altre.

Auguro a tutti una buona lettura, accompagnata da un po’ di pazienza, sperando di non sbagliare troppo.